招生热线0577-86680800 International Admission

外国语学院

您的位置: 首页 > 专业一览 > 外国语学院

英语(师范)|翻译|日语

学院简介

温州大学外国语学院的历史可以追溯到创建于1961年的温州师范学院外语科。1987年温州师范学院外语科改为外语系,2003年温州师范学院外国语学院成立。2005年1月,温州师范学院外国语学院与原温州大学外语教学部合并,成立新的温州大学外国语学院。学院于1979年开办英语专科教育,1996年开始招收英语本科生,2016年招收翻译本科生,2021年开始招收日语本科生;2007年开始招生英语语言文学专业硕士研究生,2015年开始招生学科教学(英语)专业学位研究生,2023年开始招收MTI翻译硕士研究生。

学院现有英文系、翻译系、日文系和大学外语教学部。学院开设英语(师范)、翻译和日语三个本科专业,其中英语(师范)专业是浙江省一流本科专业,温州大学传统优势专业,为地方培养了大量优秀的中学英语师资和高素质英语人才;翻译专业现为浙江省少数几所高校专门培养卓越英语翻译人才的本科专业;日语专业是在浙南地区培养具有英日复语能力,聚焦涉外经济和日本区域研究等特色日语人才的本科专业。学院还招收英语专升本学生,就业率名列学校前茅,为实现人生逆袭梦想提供种种可能。学院同时开设“国际组织与跨文化交际”微专业,深受学生欢迎。学院目前招收学科英语、翻译硕士(英语笔译、日语笔译)专业型硕士生,在艺术学一级学科招收中外戏剧互译和传播、中国戏曲外译和传播两个二级学科方向学术型硕士生,历年来报考人数较多,就业具有很强的竞争力。学院目前每年招收本科生240余名,硕士生40余名,与四川外国语大学有本科生一年学习的交换项目,与意大利锡耶纳大学有翻译本科2+2双学位项目,与美国明德大学蒙特雷国际研究院有翻译专业4+1、3+2本硕项目。

学院师资雄厚,现有教职工120人(含外教4人),在编在岗专任教师102人,其中教授9人,副教授23人,博士学位34人,在读博士4人,具有英、日、法、俄、西、意、韩等7个语种的教研力量。学院设有比较文学与跨文化研究中心、外国语言学与应用语言学研究所、翻译与国际传播研究中心、欧洲研究院、侨务公共外交研究所、丝路语言文化研究所等6个研究所,在外国语言文学学科建设中坚持守正创新,已经形成以英国文学为主体的多语种外国文学、以师范气质培养为特色的外语教育学、以理论创新和服务教学为使命的外国语言学、以翻译技术和国际传播见长的翻译学等优势学科方向,同时在区域国别学、国际事务和艺术学等学科交叉融合方面积极探索。学院近年来,科研热情高涨,梯队建设合理,在国家社科基金、中华学术外译、教育部人文社科、中国侨联、浙江省哲社规划等重要课题立项上均有不俗表现。

学院秉承“博雅达观·知行中外”的院训精神踔厉奋进,在一流课程建设、课程思政示范、省级教改立项、虚仿实验教学、全国高校教师教学创新大赛等方面取得不俗业绩。学院本硕学生在各类全国性学科竞赛中屡创佳绩,每年都有学生斩获包括“大学生创新创业大赛”、“外研社杯”全国大学生英语演讲/写作/阅读大赛、全国大学生英语竞赛、“外教社杯”浙江省高校学生跨文化能力大赛、LSCAT浙江省口笔译大赛、韩素音国际翻译大赛、“田家炳杯”全日制教育硕士专业学位研究生教学技能大赛等赛事的各类奖项,展现学院人才培养的累累硕果。

学院积极响应国家国际化人才培养战略,服务地方外语教育人才之需,以专业建设为重点,坚持教学立院;以学科建设为抓手,坚持科研强院;以社会需求为导向,坚持特色兴院,努力培养学术型、复合型、国际型、创新型和应用型的多元化高素质外语人才。学院秉持特色发展、重点突破、目标高远、细节入手、务实探索的工作理念,致力于:培养卓越学生,成就教师教育理想;追求学术品质,打造学院学科特色;弘扬奋斗精神,实现人生价值目标。“卓越外院,学术外院,奋斗外院”是温大外院外语人的外语梦。



英语(师范)

一、专业概况

温州大学英语(师范)专业的办学历史可以追溯至创建于1961 年的温州师范学院外语科,1979 年开办英语专科教育,1996 年开设英语本科,有着悠久的英语师范教育传统,为社会输送了大批优秀中学英语教师。英语(师范)专业是温州大学“十二五”和“十三五”重点建设专业,2020年获评温州大学“最具职业发展竞争力专业”,2021年进入教育部一流专业建设的“双万计划”,入选浙江省一流本科专业建设点, 2024 年通过教育部师范类专业第二级认证。

二、办学特色

օ 构建SMART外语人才培养模式: 提升语言技能(Skills-enhanced)、坚持市场导向(Market-oriented)、引发适应能力(Adaptability-elicited)、激发科研意识(Research-initiated)、突显师范特色(Teaching-highlighted)

օ 落实新文科建设理念,实现英语与文学(含比较文学)、语言学、教育学、翻译学、区域国别学、跨文化研究等学科的交叉融合。

օ 发挥跨学科优势,开设“国际组织与跨文化交际” 微专业。

三、核心课程

英语专业导论、英汉语言对比、语言学导论、英语文学导论、英国文学、美国文学、西方文明史、中国文化概要、跨文化交际、研究方法与学术写作、英语课程标准与教材分析、英语课程与教学论、课堂教学技能训练。

四、师资队伍

英语(师范)专业现有专任教师26人,50%的专任教师具有博士学位;60%以上的专任教师具有高级职称,其中教授6人,副教授10人,瓯江特聘教授7人,博士生导师1人,硕士生导师12人,中学英语课程与教学论教师3人;80%以上的专任教师具有海外留学或访学经历。

在学术研究方面,他们广泛涉猎外国文学、外国语言学与应用语言学、比较文学与跨文化研究、翻译学、区域与国别研究等所有外国语言文学学科方向,获批国家级、省部级课题 10 余项,出版专著、教材、译著等共10余部,在国内外核心学术期刊发表高质量论文100多篇;获浙江省哲学社会科学优秀成果奖获二等奖1项、三等奖1项。

在外语教学及教学研究方面,他们经验丰富,拼搏进取,获省级一流课程、省级教学改革及省级产学协同育人项目共10余项;写作、文化类课程教学团队获全国高校教师教学创新大赛三等奖、浙江省特等奖、温大校长特别奖等多项殊荣;文学教学团队荣获温州大学教学成果奖一等奖。

在育人方面,他们坚持立德树人,关爱学生成长,引导学生多元化、个性化发展,促进毕业生充分就业,帮助大批本科生考上国内外著名高校,每年指导学生获各类学科竞赛奖项近千项。

五、教学资源与平台

英语(师范)专业课程资源丰富,课程设置科学合理,涵盖外国语言文学五大学科方向,其中包括5门省级一流课程、2门省级课程思政示范课程、1门市级课程思政示范课程、多门校级一流课程和智慧课程。

该专业目前有9个专业实验室(包括1个英语语言技能实训室、1个智能云翻译实训室、1个同声传译实训室、2个口语实训室和4个云语音实训室)和8间微格教室,全方位服务英语师范人才培养。

部分专业实验室

微格教室

英语(师范)专业与温州市实验中学、温州市南浦实验中学、温州市第二外国语学校、温州市绣山中学、温州市第十二中学、龙湾区实验中学,瓯海区外国语学校等近20所中学建立稳定的合作关系,为学生提供充分的教育见习、实习和研习机会。

2022级英语(师范)教育实习见面会

六、学生发展与就业去向

引导学生多元化、个性化发展。广泛开展第二课堂活动,开阔学生视野;组织学生参加各种学科竞赛和社会实践,提升学生综合素养与实践能力;拓宽学生发展路径,与国内外10 余所院校建立合作关系,鼓励学生去国内外高校进行交换学习;组织专业老师帮扶学习困难的学生;积极配合学校完善转专业制度,最大程度满足学生发展需要。

语言基本功扎实。多年来,英语专业四、八级考试一次通过率比全国平均通过率高40个百分点以上,达到211高校水平;每年都有学生获英语演讲、英语阅读、英语写作、翻译、跨文化能力等国家级或省级专业比赛奖项。

师范技能突出。该专业90%上的毕业生获得教师资格证书,每年都有学生获浙江省师范生教学技能竞赛一等奖或二等奖、全国高师院校师范生教学技能竞赛一等奖或二等奖,师范技能竞赛获奖人数和名次位列浙江省高校前三名。

全国和省级师范生教学技能竞赛获奖证书(部分)

提供全面就业服务,实现充分就业。职业规划课程设置丰富,就业指导队伍专业,为学生提供多元就业导向和全方位就业服务。毕业生主要就业方向有中小学、高校、外贸公司、政府部门、教育培训机构等,近三年年均就业率约95%。

创造有利条件,提高升学质量。设置专门考研复习教室,为学生提供良好学习环境;按学科方向组建考研辅导团队,为学生提供有针对性的升学指导,长期为学生提供留学咨询。该专业每年都有一批毕业生进入国内外著名高校深造,包括北京大学、浙江大学、复旦大学、南京大学、武汉大学、北京师范大学、厦门大学、华东师范大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、伦敦大学学院、曼彻斯特大学、爱丁堡大学、利兹大学、诺丁汉大学、宾夕法尼亚大学、南加州大学、纽约大学、莫纳什大学等。


翻译

一、专业概况

温州大学翻译本科专业于2016年正式设立,2021年获批MTI专业硕士学位点,现为浙南闽北赣东地区唯一的翻译本科及专业硕士学位授予点,填补了区域高层次翻译人才培养的空白,为属地对外交流提供了重要的人才支撑。

二、办学特色

1.“SMART”五维人才培养模式

Skills(技能)淬炼语言技能,提升翻译素养

Market(市场)坚持市场导向,紧贴行业需求

Adaptability(适应)注重培养变通,增强适应能力

Research(科研)激发科研潜能,夯实学术基础

Technology(技术)突显技术赋能,优化翻译路径

2.“翻译+”课程体系

本专业倡导“翻译+”理念,实行通识与专才并重的培养方案。课程设置上,在夯实翻译理论与技能课程的同时,开设“翻译+商务”“翻译+文化”“翻译+师范”“翻译+法律”等特色模块课程,鼓励学生将翻译与商务、法律、师范、文传等领域紧密结合,藉此拓宽自身知识面向。同时,学生可根据个人兴趣选择第二外语,语种涵盖日语、韩语、法语、意大利语、西班牙语等,为未来就业增添更多竞争优势。此类多元化课程体系满足了学生的个性化发展需求,使他们在掌握英语和翻译技能之外,还具备相关行业知识和额外语种能力,真正实现“一专多能”。

三、核心课程

翻译专业充分融合AI技术赋能语言服务和国际文化交流的发展趋势,加强学校与翻译行业及文化机构的合作,根植温州地域文化和侨乡资源优势,构建了系统化、前瞻性、重实践的课程体系,涵盖语言技能、翻译理论与实践、跨文化传播、翻译技术、行业知识等核心领域,培养具备AI技术素养、精通双语、善于跨文化沟通的复合型高素质翻译人才。

基础课程包括综合英语、英语视听说、英语口语、英语阅读、英语写作、英语文学导论、英语国家概况等,帮助学生夯实语言技能和文化知识基础。专业核心课程涵盖翻译概论、笔译、口译等,强化学生的口笔译实践能力和跨文化沟通能力。

针对AI技术在翻译领域的应用和全球文化传播趋势,本专业打造了“翻译技术课程群”和“跨文化传播课程群”。其中,“翻译技术课程群”包含翻译技术、机器翻译译后编辑、语言服务项目管理、游戏本地化、视频本地化、软件本地化等课程,藉此培养学生智能翻译工具运用及翻译项目管理能力;“跨文化传播课程群”包含中国文化概要(英语授课)、跨文化交际、温州地域文化翻译、非遗文化海外传播等课程,藉此提升学生的文化理解与国际传播能力。

四、师资队伍

本专业构建了“高学历+高职称+行业精英”三位一体的复合型师资队伍,形成学术创新与实践育人协同发展的教学核心力量。团队结构呈现以下优势:

1. 高层次人才集聚:专任教师中高级职称占比75%(正高职称25%),博士学位教师达55%,聘任国际语言服务专家、资深译员等行业导师28人,实现学术研究与行业经验深度互补;

2. 教研实力卓越:近三年获批教育部教育技术与资源发展中心(中央电化教育馆)虚拟仿真创新实验室立项1项、省级教改项目3项、省级大学生校外实践基地立项1项,建成省级一流课程4门,其中2门课程正在冲击国一流课程;

3. 产教融合特色鲜明:依托“非遗文化海外传播”实践基地及国际会议会展平台,年均开展翻译实战项目20余场,引入TRADOS技术专家、国际传播领域高管组建“学术导师+产业导师”双轨团队,打造虚实结合的翻译实践教学体系;

4. 教学创新成果丰硕:开发“翻译课程思政”示范项目1项,建设虚拟仿真口译实验、云翻译智能实验室等各级各类教学平台4个,自编《英国文学读本》等特色教材,推动翻译教学与智慧技术深度融合。

五、教学资源与平台

翻译专业构建了“虚实结合、产教融合、技术赋能”的教学资源与平台体系,形成覆盖“实验室-课程-实践基地-校企协同”的全链条育人生态,助力学生实现翻译技能与跨文化传播能力的双重提升。

1. 专业化实验室集群,打造沉浸式翻译场景

校内建有同声传译实验室、TRADOS辅助翻译实验室、云翻译智能实验室及虚拟现实口译学习空间等先进实验平台。实验室配备国际领先的翻译技术软件(如Trados、MemoQ)、同传设备及云端协同系统,支持学生开展笔译、口译、机辅翻译等全流程实战训练。其中,虚拟仿真口译实验项目通过模拟国际商务会谈、高端学术论坛等场景,实现沉浸式口译演练,入选省级一流课程名单,并正冲刺国家级一流课程。

2. 精品课程体系与智慧教学资源

专业教师团队深耕课程建设,建成4门省级一流课程(含省级精品课程《笔译》),并自主研发《英国文学读本》等特色教材。《中国故事英语红话筒》《非遗文化翻译与传播》等创新性课程积极融入课程思政元素,大力强化学生文化自信与译者责任。依托“互联网+”教学模式,开发虚拟仿真实验、云翻译微课及线上训练平台,构建“虚实联动”的智慧教学场景,支持学生随时随地提升翻译技能。

3. 多维实践平台,赋能真实语言服务

在校外实践方面,建有“非遗文化海外传播”劳动教育实践基地(校首批)、国际会议展览实践基地等平台,年均开展翻译实战项目20余场。另建有“温州大学-温州市海外传播中心”省级大学生校外实践教育基地,学生深度参与外宣资料翻译、国际会议语言服务等真实项目,累计完成百万字级翻译成果。同时,打造“翻译家大讲堂”品牌,邀请行业专家开展讲座20余场,搭建学生与资深译者的对话桥梁。

4. 产教协同与国际化资源联动

深化校企合作,引入TRADOS技术专家、国际传播领域高管组建“学术导师+产业导师”双轨团队,与职能部门、外贸企业共建国际传播实践基地、产教协同实践平台等。依托“温商”全球网络,联合举办国际商务洽谈模拟、跨境电商本地化翻译等特色项目,推动翻译教学与产业需求无缝对接,实现教学场景与行业前沿同步迭代。

六、学生发展与就业去向

翻译专业学生在校期间全面发展,在竞赛、考证、升学与就业领域均取得亮眼成绩。作为语言技能的实践者与跨文化沟通的桥梁,学生在全国翻译界顶级赛事中屡获殊荣:于韩素音国际翻译大赛中展现卓越翻译实力,在全国口译大赛、大学生英语竞赛中频获国家级与省级奖项;尤其是在“外教社杯”全国高校跨文化能力大赛中,学生通过情景剧演绎跨文化冲突、找寻解决方案,成功晋级全国总决赛并获“三等奖”,彰显了扎实的语言功底与灵活的沟通技巧。此外,学生积极参与“挑战杯”课外学术科技作品竞赛,连续三年获国家级大学生创新创业训练项目立项,并斩获第十八届“挑战杯”省赛银奖。

职业化培养成效显著,学生主动考取高含金量证书以增强就业竞争力。全国翻译专业资格(CATTI)考试通过率表现突出,三级笔译证书持有率近20%,部分优秀学子更在毕业前斩获二级笔译资格;英语专业八级证书、中小学教师资格证等证书的广泛获取,进一步拓宽了职业发展路径,印证了“实践导向”培养模式的成果。

升学深造成为毕业生重要选择,近年来考研录取率稳定在35%以上,位居同类院校前列。学子们叩开北京外国语大学、上海外国语大学、浙江大学等国内顶尖学府的大门,或远赴美国蒙特雷高翻学院、英国巴斯大学、伦敦大学学院、爱丁堡大学等世界名校深造,专业方向涵盖翻译学、同声传译、跨文化研究乃至国际商务等领域,展现了学科交叉融合的独特优势。部分毕业生更在硕士毕业后继续攻读博士学位,向学术高峰迈进。

就业市场对翻译专业人才需求旺盛,毕业生凭借双语能力与跨文化素养在多领域绽放光彩。既有学子扎根语言服务核心领域,受聘于知名翻译公司、外贸企业,从事笔译、口译及海外市场开拓;亦有投身教育行业,成为中小学教师、高校管理者或培训机构讲师,培育新一代语言人才;公务员考试与外事部门选拔中,翻译学子以专业能力助力政府涉外事务,成为国际交流的坚实后盾。跨界发展同样精彩,毕业生活跃于金融、科技、传媒、文旅等行业,部分校友自主创立翻译工作室或文化传播公司,将语言优势转化为创业动能。用人单位普遍评价温大翻译学子“专业扎实、适应力强、视野开阔”,就业满意度持续领跑同类院校,充分印证了人才培养与市场需求的深度契合。


日语

一、专业概况

温州大学外国语学院日语系于2021年3月正式成立,现为浙南地区唯一的高校日语本科专业。本专业以国家和地方需求为依归,并紧密对接行业企业,旨在为实施“走出去”战略培养具有国际化特色的复合型日语专业人才。

本专业师资力量雄厚,现有专任教师9人,均为留日博士,其中教授1人,瓯江特聘教授2人,副教授4人。在教学方面,日语系负责学院日语专业本科生、二外日语以及全校公共日语课程的教学。在科研方面,本专业教师科研能力突出,学术成果丰硕,主持并完成国家社科基金项目2项,教育部人文社科研究项目等省部级课题10余项,完成专著、译著10余部,在国内外学术期刊发表论文百余篇。

专业特色

1.师资雄厚:海归博士领航

教师全员日本海归博士,高级职称教师占比高;

2.考绩卓越:硬核实力显强

学生参加日本“全经簿记能力检定2级商业考试”,一次通过率达90%,远超46.68%的平均及格率;

3. 交流广泛:留学直通东洋

国际交流深入广泛,与广岛大学、佐贺大学、石卷专修大学、东洋大学、二松学舍大学等多所日本高水平大学建立友好合作关系。2021级、2022级交换留学比例高达23%,远超学校平均水平。

4. 培育精心:双导师制护航

实行“学业导师+班主任”双导师制度,全面关注学生成长;

5.实践亮眼:赛学多维成长

社会服务成效显著,与温州市文广旅局合作,成立“东亚文化之都温州日韩专家智库”,并为东亚文化之都活动年及杭州亚运会温州赛区提供语言与志愿者服务。

图1 日语专业21级朱正杰同学在2024“笹川杯”全国高校日本知识大赛上勇夺个人赛一等奖。

图2 日语专业21级朱正杰、张秦恺,22级李奕多三位同学在2024“笹川杯”全国高校日本知识大赛上取得团体赛二等奖。

图3 日语专业21级刘亚璐同学作为日本女足随队助理,杭州亚运温州赛区风采。

图4、图5 日语专业学生张秦恺受邀参加义乌市细菌战史实陈列馆主办的细菌战历史资料捐赠仪式,担任口笔译工作,并接受央视采访。

图6 日语专业21级费羽樊同学在广岛大学风采。

图7 日语专业22级毛佳芮同学赴佐贺大学交换留学。

图8 日语专业22级李奕多同学在佐贺大学风采。

图9、图10 日语专业22级曾智凌、潘克豪同学赴石卷专修大学交换留学,受到石卷市长亲切接见。

图11 日语专业21级学生参加“中日韩三国四校学生线上国际交流会”。

二、办学特色

日语专业实行“日语+商务、日语+经贸、日语+英语、日语+翻译”等“日语+”复合型人才培养模式,旨在培养具有中国情怀和国际视野、扎实的日语专业知识、较强的语言和商务沟通能力、跨文化能力、实践能力与创新创业能力等良好综合素质的德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人。培养掌握经贸、管理等商务活动所必备的理论、知识和技能,能够适应国家与地方经济社会发展、对外交流与合作需要,能够熟练运用日语从事国际商务所涵盖的诸如外经、外贸、商务管理、商务翻译等领域工作的复合型日语专业人才。

三、核心课程

日语专业核心课程包含基础日语、日语视听说、日语会话、日语阅读、日语演讲与辩论、日语基础写作、高级日语、中日笔译理论与实践、中日口译理论与实践、日本概况、日本史概论、学术写作与研究方法、跨文化交际、日语语言学概论、日本文学概论、商务日语、日本簿记入门、日本簿记二级、日本经济、世界经济概论、国际贸易实务与操作等课程,藉此营造浓厚的学习氛围,并兼顾不同学生的个性化需求。

四、师资队伍

本专业构建了“高学历+高职称+高教学科研创新”三位一体的“三高”师资队伍,形成学术与实践并重的教学核心力量。团队结构呈现以下优势:

(1)高层次人才汇聚:专任教师中高级职称占比55%,博士学位教师达100%,实现理论与实战深度融合;

(2)教学科研实力突出:4人入选省市人才计划,近五年引进学科带头人及优秀教学团队共7人,藉此持续优化师资动态结构。

五、教学资源与平台

1. 外教社WE Learn平台

2. 外研社U学教学云平台

3. Japanesepod101

4. Coursera / edX

5. Udemy

6. WaniKani

7. 中日韩三国五校学生ZOOM线上国际交流系统(温州大学、岭南师范学院、义守大学、松本大学松商短期大学部、东新大学)

六、学生发展与就业去向

日语专业学生就业前景广阔,涵盖境内外升学、日资企业、外贸/外服企业、专业翻译、政府外事部门、外语培训、中学外语教师、跨境电商、自主创业等领域。